Teaching Mission Translations






Back to List of Translations
Print This Document

FR-Les Gardiens de la Destinée - Dec 28, 2010 - II - Reçu par Georges Barnard
Illawarra District, Australie. Le 28 décembre 2010
Les Gardiens de la Destinée
Le Médian Mathew (3:33)
Sujet : « Tendre vers le Juste et le Bon »  2.

Reçu par Georges Barnard
Traduction française : Akentoh

Gardiens de la Destinée : « Nous sommes de retour avec vous, à présent. Ainsi vous pouvez constater qu’une déception momentanée pour les Anges Gardiens, même si l’échec humain n’est pas de la faute des Anges, est récompensée par le fait qu’ils bénéficient d’un statut bien supérieur lorsque finalement ils font l’ascension accompagné du dernier des humains ayant atteint un degré d’accomplissement spirituel convenable, dont ils avaient la charge.

Intéressons-nous à présent au côté humain de cette équation, car en bien des façons, il est très comparable avec celui des Anges. En ce qui est Juste et Bon, ceux qui vivent dans la pauvreté et la misère, à condition cependant qu’ils aient la foi, ont la tâche plus facile pour leur ascension, alors que ceux qui vivent dans la richesse et l’opulence, mais avec peu de foi, ont une tâche plus difficile pour acquérir une telle position spirituelle.

Maintenant, nous finissons enfin par répondre à la question posée. Notre réponse va calmer les inquiétudes de cette mère en deuil, et beaucoup de choses vont aussi être clarifiées dans le mental du récepteur de ces messages. Comprenez bien ceci : chaque vie humaine a une grande valeur, et l’âme immature de cet enfant qui est parti si peu de temps après sa naissance, est très bien prise en charge. Les deux parents, après leur ascension, vont achever la tâche d’élever et d’éduquer ce petit être cher qu’ils ont perdu. Dû au fait que cet enfant a manqué toute expérience terrestre, sa destination sera l’Univers Local, et non pas le long chemin menant au Paradis.

Vous pouvez vous demander : ceci est-il Juste et Bon ? En effet, ça l’est. Ils sont littéralement légion, ceux qui trop tôt ont été privés de leur vie sur les planètes évolutionnaires, qui travaillent en groupes, et qui obtiennent de grands succès dans leurs accomplissements au nom du grand Créateur de tout. Souvenez-vous toujours : l’ascension en quittant cette planète, est un voyage à sens unique. Voyager d’une planète à l’autre dans les sphères supérieures, pour rendre visite à des amis ou à la famille, est à l’ordre du jour. Merci pour avoir assisté à cette session avec un tel empressement. Nous sommes vos Gardiens de la Destinée, connus sous le nom unique de Juliette ».

Mathew : Ceci va tranquilliser un bon nombre d’esprits. Et j’ajouterai que ma section et moi-même, profiterons du statut d’exception que nous accomplissons en renonçant temporairement à notre ascension bien méritée, en nous rendant utiles sur votre planète. L’univers des univers n’oublie jamais de rendre la monnaie à chacune de ses créatures. Il est ultimement juste et bon. Au revoir. »
Mathew: “This will put a great many minds at rest.  And I add that my platoon and I will enjoy the extra status to be achieved by us by temporarily foregoing our well-deserved ascension and by making ourselves useful on your planet.  The universe of universes does not shortchange a single one of its creatures.  It is ultimately equitable and fair.  Au revoir.”
© The 11:11 Progress Group.
“Nous mesurons et enregistrons votre croissance spirituelle sur le Mur de l’Eternité ”
Le Gardien de la Destinée, Alverana.